英語
英語を読んでいたら、こんな文を見ました "The last time I visited Japan," 用意されていた和訳は、「私が最後に日本を訪れたとき」でした。 しかし、これって誤訳と言われてもおかしくないレベルではないでしょうか? 別に文脈上、「病気でもう動けなくな…
英語を読んでいたら、こんな文を見ました "The last time I visited Japan," 用意されていた和訳は、「私が最後に日本を訪れたとき」でした。 しかし、これって誤訳と言われてもおかしくないレベルではないでしょうか? 別に文脈上、「病気でもう動けなくな…